Τετάρτη, Ιουνίου 19, 2024

Nicci French - 8/6/16

Το τίμημα της αλήθειας είναι δυσβάστακτο

Μια ιδιάζουσα, όσο και άκρως ενδιαφέρουσα συνάντηση και συζήτησή μου ήταν με το συγγραφικό δίδυμο Nicci French - δηλαδή τη Nicci Gerrard και τον Sean French, οι οποίοι είναι ζευγάρι και υπογράφουν με το συνδυασμό των ονομάτων τους τα βιβλία που γράφουν μαζί. Το όνομα του δεύτερου κάτι μου θύμιζε, αν και δεν το ταυτοποίησα παρά αρκετά αργότερα. Μέσα στη δεκαετία του '90, είχαν κυκλοφορήσει (από τον Ψυχογιό) σε δική μου ελληνική μετάφραση τα μυθιστορήματα του Amos Oz Το Μαύρο Κουτί και Η Γυναίκα που Γνώρισα. Ήταν η πρώτη φορά που ο Oz μεταφραζόταν στην Ελλάδα και είχαν γίνει εκδηλώσεις προς τιμήν του, με αφορμή τις οποίες επισκέφτηκε τη χώρα μας και μάλιστα τον φιλοξενήσαμε για μια μέρα στο τότε οικογενειακό μας σπίτι στον Άγιο Σώστη, όπου μου παραχώρησε συνέντευξη για λογαριασμό του έντυπου περιοδικού Διαβάζω. Μου ζητήθηκε επίσης από τους διοργανωτές των εκδηλώσεων να εκφωνήσω σύντομη ομιλία σε συνέντευξη Τύπου που πραγματοποιήθηκε στο αθηναϊκό ξενοδοχείο Τιτάνια, στην οποία μνημόνευσα αρκετές φορές τον κριτικό λογοτεχνίας Sean French, που είχε ασχοληθεί εκτενώς με το έργο του Oz και στη συνέχεια αφοσιώθηκε, προφανώς, στη συγγραφή. Ήταν λοιπόν σαν να έκλεινε ένας κύκλος, διότι ο Oz ήταν από τους πρώτους συγγραφείς που μετέφρασα, και όχι πολλά χρόνια πριν τη συνέντευξή μου με τους Nicci French, είχε σταματήσει η επαγγελματική μου ενασχόληση με τη μετάφραση. Τους Nicci French συνάντησα τον Ιούνιο του 2016 στο bistrot Black Duck Garden του Μουσείου της Πόλεως των Αθηνών, με την ευκαιρία της κυκλοφορίας στην Ελλάδα του βιβλίου τους Blue Monday και των επόμενων στη σειρά με ηρωίδα την ψυχοθεραπεύτρια Frieda Klein (από τις εκδόσεις Διόπτρα). Η συνέντευξη δημοσιεύτηκε στο διαδικτυακό περιοδικό Διάστιχο (14/6/2016), καθώς και στο προσωπικό μου ιστολόγιο Τα Μυστήρια των Αθηνών (8/6/2016). Οι φωτογραφίες που συνοδεύουν την ανάρτηση είναι δικές μου.

Δεν υπάρχουν σχόλια: